วันพฤหัสบดีที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2560
KATA KERJA
BAHASA MELAYU (Kata kerja)
ภาษามลายู (มลายู: Bahasa Melayu) เป็นภาษาหลักภาษาหนึ่งในตระกูลภาษาออสโตรนีเซียน มีสถานะเป็นภาษาราชการในบรูไน, มาเลเซีย, สิงคโปร์ และอินโดนีเซีย มีผู้พูดประมาณ 200–250 ล้านคน (ณ ปี พ.ศ. 2552) โดยเป็นภาษาแม่ของผู้คนตลอดสองฟากช่องแคบมะละกา ซึ่งได้แก่ ชายฝั่งคาบสมุทรมลายูของมาเลเซียและชายฝั่งตะวันออกของเกาะสุมาตราของอินโดนีเซีย และได้รับการยอมรับเป็นภาษาแม่ในชายฝั่งตะวันตกของซาราวะก์และกาลีมันตันตะวันตกในเกาะบอร์เนียว นอกจากนี้ยังใช้เป็นภาษาการค้าในภาคใต้ของฟิลิปปินส์ ซึ่งได้แก่ ตอนใต้ของคาบสมุทรซัมบวงกา, กลุ่มเกาะซูลู และเมืองบาตาราซาและบาลาบัก (ซึ่งมีชาวมุสลิมอาศัยอยู่เป็นส่วนใหญ่) ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ของเกาะปาลาวัน
คำกริยา (KATA KERJA )
คำกริยา (kata kerja) หมายถึง คำที่แสดงอาการ สภาพ หรือการกระทำของคำนาม และคำสรรพนามในประโยค คำกริยาบางคำอาจมีความหมายสมบูรณ์ในตัวเอง บางคำต้องมีคำอื่นมาประกอบ และบางคำต้องไปประกอบคำอื่นเพื่อขยายความ
คำกริยาสามารถจำแนกได้ออกเป็น 2 ประเภท
1.สกรรมกริยา (kata kerja transitif)
คำกริยาที่บอกใจความยังไม่สมบูรณ์ ต้องมีกรรมมารองรับ เพื่อให้ความหมายประโยคสมบูรณ์. ทุกๆประโยคต้องมีประธาน(objek) และคำกริยาจะใช้คำเติมหน้า (imbuhan awalan )
ตัวอย่างประโยค เช่น
แมวนั้นไล่จับนก (Kucing itu menangkap seekor burung)
ผู้หญิงคนนั้นขายผัก (Perempuan itu menjual sayur )
พ่อกำลังเขียนจดหมาย (Ibu sedang menulis surat )
คำกริยาที่ต้องการกรรมสามารถปรากฏในประธานที่เป็นผู้กระทำ (aktif) และ ผู้ถูกกระทำ (pasif). ตัวอย่าเช่น memandu, makan และ mencuri คือรูปแบบในผู้กระทำ (aktif) ที่ต้องเติม imbuhan awalan "men" หรือ มีคำเติมหน้า-หลัง "kan" และ "i"
ประโยค pasif ผลจากการปริวรรตจากประโยค aktif ที่มีเครื่องหมายข้างหน้า "di" และ "oleh "
ตัวอย่างเช่น เช่น
Bihun goreng itu Kamal makan (aktif)
Bihun goreng itu dimakan oleh Kamal (pasif)
2. อกรรมกริยา (Kata kerja tak transitif )
คำกริยาที่ไม่ต้องการกรรม มีผลต่อตนเอง
อกรรมกริยาสามารถแบ่งออกเป็น 2 ประเภท
1. คำกริยาที่ไม่ต้องการส่วนเติมเต็ม (Kata kerja tak transitif tanpa pelengkap )
คำกริยาที่สามารถอยู่ได้ด้วยตัวของมันเอง โดนไม่มีประธาน (objek)
ตัวอย่างประโยค เช่น
Aminah kelihatan tercengang (อามีเนาะมองด้วยความแปลกใจ)
2. คำกริยาที่ต้องการส่วนเติมเต็ม (Kata kerja tak transitif berpelengkap)
ตัวอย่างประโยค เช่น
Ali tinggal di Patani (อาลีอาศัยอยู่ที่ปัตตานี)
อ้างอิง :http://www.pingming.edu.my/malay/kata_kerja.html
เอกสารคำสอนMalay Grammar 1
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น